AccueilPeopleLa principale différence entre la princesse Charlene et la reine Mary après...

La principale différence entre la princesse Charlene et la reine Mary après leur mariage avec un membre de la royauté

La princesse Charlène est peut-être « moins à l’aise pour parler devant la caméra » en raison d’une barrière linguistique, a affirmé un auteur royal.

La princesse de Monaco, originaire d’Afrique du Sud, a épousé le prince de Monaco en 2011.

Charlene, 45 ans, s’assoit rarement pour des interviews avec la presse, ce qui a contribué à créer un mystère autour de la princesse.

Cependant, lors du discours annuel du prince de Monaco pour le réveillon du Nouvel An, Charlène est intervenue à la fin pour souhaiter aux téléspectateurs une bonne année en français, en anglais et en monégasque.

Gareth Russell, un auteur royal, s’est entretenu exclusivement avec GB News pour savoir si Charlene se sent ou non à l’aise pour parler devant la caméra.

Il a déclaré : « Il convient de rappeler que parfois, les membres de membres de membres de membres de membres de membres de membres de membres de la famille royale nés à l’étranger, et dont la langue maternelle n’est pas celle dans laquelle ils se sont mariés, sont souvent confrontés à de nombreuses moqueries, voire à des critiques, pour la façon dont ils parlent leur langue d’adoption.

« Dans certains cas, comme la reine Marie du Danemark, cela n’arrive pas, car de son propre choix, elle a suivi un cours de langue intense à Copenhague avant l’annonce de ses fiançailles.

« Elle a donc rapidement appris à parler couramment le danois.

« Mais si vous regardez son beau-père, le prince Henrik, on disait communément au Danemark depuis des années, je me souviens l’avoir entendu lors de ma visite, que le prince Henrik ne parlait pas danois.

« Et en fait, ce n’était pas vrai. Il parlait juste le danois avec un accent français assez prononcé, dont les gens se moquaient.

« Il est donc également possible que la princesse Charlene tombe dans cette catégorie de royale qui a malheureusement subi quelques insultes médiatiques à cause de son accent et de la façon dont elle parle la langue, ce qui la rend moins à l’aise pour la parler devant la caméra. »

La première fois que la princesse Charlène a été entendue parler français en public, c’était après la naissance de ses jumeaux en 2014.

Elle a prononcé un célèbre discours en français, dans lequel elle a dit à son mari : « Tu es le prince de mon cœur ».

Après s’être mariés en 2011, la princesse Charlène et le prince Albert ont accueilli des jumeaux nommés prince Jacques et princesse Gabriella en 2014.

La famille Grimaldi, qui règne sur Monaco depuis huit siècles, réside actuellement au Palais Princier.

C’était également le lieu de leur mariage il y a 12 ans, une cérémonie à laquelle assistaient des membres de la royauté britannique comme le duc et la duchesse d’Édimbourg.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Advertisingspot_img

Popular posts

My favorites

I'm social

0FansJ'aime
0SuiveursSuivre
3,912SuiveursSuivre
0AbonnésS'abonner